Modificări pentru documentul roPsalt
Modificat de Ana-Maria Ginsac la 2024/01/17 17:22
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2023/12/01 21:48
la 2023/12/01 21:48
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2024/01/17 17:22
la 2024/01/17 17:22
Modificați comentariu:
Niciun comentariu pentru acestă versiune
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -1,7 +1,7 @@ 1 1 (% class="wikigeneratedid" id="H201CCiobanu201DSlavonic-RomanianPsalter2Cf.2v2C16thcentury2C28Rom.Ms.no.34652CRomanianAcademyLibrary29" %) 2 2 ((( 3 -[[[[image:roPsalt@CiobanuPsalter.png||queryString="width=666&height=388" height=" 388" width="666"]]>>roPsalt]]4 -//Psaltirea Slavo-Română“Ciobanu”//,f. 2v,secolul16,(Rom.Ms.nr. 3465, Biblioteca Academiei Române)3 +[[[[image:roPsalt@CiobanuPsalter.png||queryString="width=666&height=388" height="405" width="695"]]>>roPsalt]] 4 +//Psaltirea “Ciobanu” (slavo-română)//, secolul al XVI-lea, Ms. rom. 3465, Biblioteca Academiei Române, f. 2^^v^^. 5 5 ))) 6 6 7 7 {{id name="start"/}} ... ... @@ -57,35 +57,111 @@ 57 57 58 58 Alcătuind un corpus aliniat și adnotat al psaltirilor românești din secolul al XVI-lea și studiindu-le comparativ, roPSALT își propune reexaminarea lor, concentrându-se mai ales asupra practicilor de traducere, a relațiilor dintre textele românești și a acestora cu sursele. 59 59 60 -== Aspectedecercetat==60 +== Psaltiri (slavo-)române (secolul al XVI-lea) == 61 61 62 62 (% class="table-striped" %) 63 -(% class="active" %)|(% style="width:622px" %)((( 64 -Care sunt sursele psaltirilor românești din secolul al XVI-lea? 63 +(% class="active" %)|(% style="width:780px" %)((( 64 +((( 65 +((( 66 +//Tipărite// 67 +))) 65 65 66 -Care sunt relațiile acestora cu sursele? 69 +((( 70 +[[CP>>url:http://aleph23.biblacad.ro:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/FJAMP8M42C3QXXX5YR4Y7NGA4QG5YR.pdf]] = Coresi, <Romanian Psalter>, Brașov, 1570 (CRV-16, Romanian Academy Library, Bucharest). 71 +))) 72 +))) 67 67 68 -Informații suplimentare: 74 +((( 75 +((( 76 +((( 77 +((( 78 +((( 79 +[[CP,,1,,>>url:http://aleph23.biblacad.ro:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/76LNRYY5QDCHR19BLHI66HGNULYCLE.pdf]] = Coresi, <Slavonic-Romanian Psalter>, Brașov, 1577 (CRV-19, Romanian Academy Library, Bucharest). 80 +))) 81 +))) 82 +))) 83 +))) 84 +))) 69 69 70 -1. [[The Sources of the Oldest Romanian Versions of the Psalter>>https://www.academia.edu/39167619/The_Sources_of_the_Oldest_Romanian_Versions_of_the_Psalter]]; 71 -1. [[The Musical Instruments in the Early Vernacular Translations of the Psalms>>https://www.academia.edu/41370352/The_Musical_Instruments_in_the_Early_Vernacular_Translations_of_the_Psalms_Collective_Research_Museikon_3_2019_p_67_140_]], pp. 120–125. 72 -)))|(% style="width:391px" %)((( 73 73 ((( 74 74 ((( 75 75 ((( 76 76 ((( 77 77 ((( 91 +CP,,1a,, = Coresi, <Slavonic-Romanian Psalter>, Brașov, 1577 (CRV-78, Romanian Academy Library, Bucharest). 92 +))) 93 +))) 94 +))) 95 +))) 96 +))) 97 + 78 78 ((( 79 -[[[[image:roPsalt@SlaRoPsalter.png||queryString="width=195&height=265" height="265" width="195"]]>>roPsalt]] 80 -//Psaltirea slavo-română de la Voroneț//, f. 26r, secolul 16, (Rom. Ms. nr. 693, Biblioteca Academiei Române) 99 +((( 100 +((( 101 +((( 102 +((( 103 +[[CP,,2,,>>url:http://aleph23.biblacad.ro:8991/exlibris/aleph/a23_1/apache_media/L5N1Y5GSNJI9R7MS25X3QNXEPNQSAC.pdf]] = <Șerban> Coresi, <Slavonic-Romanian Psalter>, <Brașov>, 1589 (CRV-19A, Romanian Academy Library, Bucharest). 81 81 ))) 82 82 ))) 83 83 ))) 84 84 ))) 85 85 ))) 109 + 110 +((( 111 +((( 112 +((( 113 +((( 114 +//Manuscrise// 86 86 ))) 116 + 117 +((( 118 +PC = <“Ciobanu” Slavonic-Romanian Psalter>, c. 1573-1585 (ms. Rom. 3465, Romanian Academy Library, Bucharest). 87 87 ))) 120 +))) 121 +))) 122 +))) 88 88 124 +((( 125 +((( 126 +((( 127 +((( 128 +((( 129 +[[PH>>https://www.facebook.com/photo/?fbid=915594955264045&set=a.265583106931903]] = <“Hurmuzaki” Psalter>, beginning of the 16th century (ms. Rom. 3077, Romanian Academy Library, Bucharest). 130 +))) 131 +))) 132 +))) 133 +))) 134 +))) 135 + 136 +((( 137 +((( 138 +((( 139 +((( 140 +((( 141 +[[PS>>url:http://digitool.bibmet.ro:8881/R/2EMDV6TGFS9NE6RI12KEY1DVSK88RAEFM9KS12IFE4TEU2UF8B-05306?func=results-jump-full&set_entry=000003&set_number=001974&base=GEN01]] = <Scheian Psalter>, c. 1573-1578 (ms. Rom. 449, Romanian Academy Library, Bucharest). 142 +))) 143 +))) 144 +))) 145 +))) 146 +))) 147 + 148 +((( 149 +((( 150 +((( 151 +((( 152 +((( 153 +PV = <Slavonic-Romanian Psalter from Voroneț>, c. 1551-1558 (ms. Rom. 693, Romanian Academy Library, Bucharest). 154 +))) 155 +))) 156 +))) 157 +))) 158 +))) 159 +)))|(% style="width:726px" %)((( 160 +[[image:1701879137852-915.png||height="261" width="548"]] 161 + 162 +@Psaltirile românești din secolul al XVI-lea aliniate la nivel de verset. Interfață de adnotare XML. 163 +))) 164 + 89 89 == Obiective == 90 90 91 91 **Obiectiv 1 (anul I)**:Crearea unei baze de date open-access și a interfeței de acces ... ... @@ -98,26 +98,30 @@ 98 98 99 99 **Obiectiv 3 (anul III)**: Reevaluarea ipotezelor privind sursele și filiația textelor românești. Studii comparative (II) 100 100 101 -Principalele rezultate: 1. publicarea unei ediții filologice; 2. un volum tematic propus spre publicare în străinătate ; 3. articole.177 +Principalele rezultate: 1. publicarea unei ediții filologice; 2. articole; 3. un volum tematic propus spre publicare în străinătate 102 102 103 103 {{id name="echipa"/}} 104 104 105 105 == Echipă == 106 106 107 -* [[Dr. Ana-Maria GÎNSAC>>https://orcid.org/0000-0002-0220-6585]] (anamaria.g ansac@gmail.com)183 +* [[Dr. Ana-Maria GÎNSAC>>https://orcid.org/0000-0002-0220-6585]] (anamaria.ginsac@uaic.ro) 108 108 * Dr. Mădălina-Andreea UNGUREANU 109 109 * Dr. Iosif CAMARĂ 110 -* Lect ordr. Alex MORUZ186 +* Lect. dr. Alex MORUZ 111 111 * Dr. Gabriela HAJA 112 -* Prof. dr. Marina VRACIU188 +* Conf. dr. Marina VRACIU 113 113 * Dr. Ana DUMITRAN 114 114 * Dr. Ágnes KORONDI 115 115 * Dr. Ion-Mihai FELEA 116 116 * Dr. Ana-Veronica CATANĂ-SPENCHIU 193 + 194 +== Colaboratori == 195 + 117 117 * Dr. Vladimir AGRIGOROAEI (University of Poitiers - CÉSCM) 118 118 * Dr. Constanța BURLACU (University of Oxford) 198 +* Dr. Dinu MOSCAL (Academia Română, Institutul de Filologie Română „A. Philippide” din Iași) 119 119 120 -== Conferințeorganizate==200 +== Ateliere de lucru și conferințe == 121 121 122 122 1. [[//Les méthodes d’édition des trois psautiers métriques étudiés par le projet ANR PSalteRATIO dans le paysage ecdotique contemporain//>>url:https://ici.uaic.ro/2023/01/11/conferinta-politica-de-editare-a-celor-trei-psaltiri-metrice-studiate-de-proiectul-anr-psalteratio-in-peisajul-ecdotic-contemporan/]] , Joint meeting of roPsalt and PsALTEratio projects, Iași, January 12, 2023. 123 123 1. //[[Translation Automatisms in Early Vernacular Texts: Units, Clusters, Networks>>https://www.dlls.univr.it/documenti/Iniziativa/dall/dall755270.pdf]], //International conference ([[poster>>https://www.dlls.univr.it/documenti/Iniziativa/dall/dall219742.pdf]]), Verona, June 9-11, 2022. ... ... @@ -127,102 +127,107 @@ 127 127 128 128 == Rezultate == 129 129 130 -2023 131 131 132 - Scientific report211 +În cadrul proiectului //roPsalt// au fost obținute următoarele rezultate: 1 ediție filologică, corpusul electronic adnotat și aliniat la nivel de verset al Psaltirilor românești din secolul al XVI-lea, 16 articole științifice (9 în străinătate și 7 în țară), 1 volum propus spre publicare în străinătate, 27 de comunicări științifice în țară și în străinătate, 5 manifestări științifice organizate. Articolele științifice au fost publicate în țară, în reviste editate de institutele Academiei Române („Limba română”, „Dacoromania”), și preponderent în străinătate. 133 133 134 -Publications 213 +**(1)** Studiul textelor. Volumul **//Monumenta linguae Dacoromanorum. Psaltirea Voronețeană – Psaltirea „Ciobanu”. Texte, studii, indice de cuvinte//** (Ana-Maria Gînsac, Constanța Burlacu, Iosif Camară, Ion-Mihai Felea, Dinu Moscal, Mădălina Ungureanu), editat în seria „Monumenta linguae Dacoromanorum” (Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași), pune la dispoziția cititorilor două dintre copiile manuscrise ale celui mai vechi text românesc, //Psaltirea//. Este vorba despre manuscrisele slavo-române cunoscute sub numele de //Psaltirea Voronețeană// (ms. 693 BAR) și //Psaltirea „Ciobanu”// (ms. 3465 BAR), ambele datând din a doua jumătate a secolului al XVI-lea. Textul românesc este prezentat în transcriere fonetic-interpretativă, iar cel slavon în ediție semi-diplomatică. Volumul urmează structura generală a seriei „Monumenta linguae Dacoromanorum”: I. Notă asupra ediției (pentru textul românesc și cel slavon), II. Texte (românesc și slavon), III. Note filologice și comentarii, IV. Studii, V. Indice de cuvinte. Capitolul de studii prezintă principalele rezultate privind relația textului românesc cu sursele slavone (posibile prin accesarea fondurilor de manuscrise slavone din arhive și biblioteci din străinătate – Muntele Athos, Serbia, Bulgaria, Tesalonic, UK). Studiul **//Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle//**, publicat de cea mai veche revistă de filologie romanică, „Zeitschrift für romanische Philologie” (139/4), soluționează problema utilizării unei surse latine în traducerea și/ sau transmiterea textului românesc al Psaltirii în secolul al XVI-lea. Studiile publicate în cadrul volumului **//Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period//** (Turnhout, Brepols, 2023) examinează diverse aspecte ale procesului de traducere și revizie a textului românesc al Psaltirii în secolul al XVI-lea și receptarea lui în secolul al XVII-lea. **(2) **Construirea de resurse elecronice pentru limba română: corpusul electronic adnotat și aliniat la verset al textelor și antrenarea parser-ului de analiză morfologică pentru limba română din secolul al XVI-lea. **(3)** Prin intermediul proiectului a fost valorificată și extinsă rețeaua de colaborare cu cercetători în domeniul studiilor textelor vernaculare ale Bibliei din Franța, Germania, UK, Cehia, Ungaria, Bulgaria, Polonia, împreună cu care a fost propus un proiect ERC-SyG-2023. 135 135 136 -1. //Monumenta linguae Dacoromanorum. Psaltirea Voronețeană – Psaltirea „Ciobanu”. Texte, studii, indice de cuvinte//, Ana-Maria Gînsac, Constanța Burlacu, Iosif Camară, Ion-Mihai Felea, Dinu Moscal, Mădălina Ungureanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza“ din Iași, ISBN: 973-8243-32-7 (in print). 137 -1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle//, în „Zeitschrift für romanische Philologie” 139/4, 2023, p. 1-31 (Web of Science - AHCI). 138 -1. Ion-Mihai Felea, //Translating the Slavonic Present Participles in the Early Romanian Psalters (16th Century)//, în „Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe” 13, p. 100-140 (Web of Science - ESCI). 139 -1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, [[//Psaltirea Scheiană și ipoteza unei surse latine. Probleme de metodă//>>url:http://www.dacoromania.inst-puscariu.ro/articole/2023_1/DR%201-2023%20056-068.pdf]], în „Dacoromania” 28/1, p. 56-68 (Web of Science - ESCI). 140 -1. Iosif Camară, [[//Izvodul bilingv al Psaltirii Hurmuzaki//>>url:https://lingv.ro/wp-content/uploads/2023/08/LR1-2-2022-UNIT-1.pdf]], în „Limba română (Omagiu dlui prof. Gheorghe Chivu, membru corespondent al Academiei Române, la 75 de ani)” 71/1-2 , p. 39-54. 141 -1. Ana Dumitran, //T[[he Context of the First Romanian Translations Revisited>>url:https://auash.uab.ro/AUASH/article-406]]//, în „Annales Universitatis Apulensis. Series Historica” 26, 2022, p. 125-166. 142 142 143 - International conferences216 +**2023** 144 144 145 -1. Ana-Maria Gînsac, //Language alternation in the 16th century Slavonic Romanian texts: Editorial challenges and functions//, Exotic Ecdotics and Semiotics The Purpose and Usefulness of Textual Criticism for Hardly Editable Manuscripts, Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, Poitiers, 8-10 iunie 2023. – [[Link>>url:https://cescm.hypotheses.org/date/2023/05]]. 218 +[[Corpus>>roPsalt.Corpus.WebHome]] 219 + 220 +Raport științific 221 + 222 +Publicații 223 + 224 +1. //Monumenta linguae Dacoromanorum. Psaltirea Voronețeană – Psaltirea „Ciobanu”. Texte, studii, indice de cuvinte//, Ana-Maria Gînsac, Constanța Burlacu, Iosif Camară, Ion-Mihai Felea, Dinu Moscal, Mădălina Ungureanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza“ din Iași, ISBN volum: 978-606-714-829-9 (sub tipar). – [[Link>>Linkhttps://www.editura.uaic.ro/produse/editura/carti-in-pregatire/monumenta-linguae-dacoromanorum-psaltirea-voroneteana-psaltirea-ciobanu-texte-studii-indice-de-cuvinte-1984/0]]. 225 +1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle//, în „Zeitschrift für romanische Philologie” 139/4, 2023, p. 1220-1250 (Web of Science – AHCI). – [[Link>>url:https://www.degruyter.com/journal/key/zrph/html?lang=en]]. 226 +1. Ion-Mihai Felea, //Translating the Slavonic Present Participles in the Early Romanian Psalters (16th Century)//, în „Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe” 13, p. 100–140 (Web of Science – ESCI). – [[Link>>path:/bin/download/roPsalt/WebHome/17_Felea_Studia%20Ceranea.pdf?rev=1.1]]. 227 +1. Iosif Camară, //Izvodul bilingv al Psaltirii Hurmuzaki//, în „Limba română (Omagiu dlui prof. Gheorghe Chivu, membru corespondent al Academiei Române, la 75 de ani)” 71/1–2 , 2022, p. 39-54. – [[Link>>url:https://lingv.ro/wp-content/uploads/2023/08/LR1-2-2022-UNIT-1.pdf]]. 228 +1. Ágnes Korondi, //Psalm quotations in the Old Hungarian versions of a Latin prayer and the issue of automatisms in translation//, în "Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]]. 229 +1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Psaltirea Scheiană și ipoteza unei surse latine. Probleme de metodă//, în „Dacoromania” 28/1, 2023, p. 56–68 (Web of Science – ESCI). – [[Link>>url:http://www.dacoromania.inst-puscariu.ro/articole/2023_1/DR%201-2023%20056-068.pdf]]. 230 +1. Ana Dumitran, //The Context of the First Romanian Translations Revisited//, în „Annales Universitatis Apulensis. Series Historica” 26, 2022, p. 125–166. – [[Link>>url:https://auash.uab.ro/AUASH/article-406]]. 231 +1. Claudia Tărnăuceanu, Ana-Maria Gînsac, //Strategii de traducere în cartea Psalmilor din Vulgata de la Blaj (1760-1761)//, în „Classica et Christiana” (Actele Conferinței „Receptarea Romei si a Imperiului roman în cultura română modernă”, Iași, 16-18 noiembrie 2023), 2024. 232 + 233 +Conferințe în străinătate 234 + 235 +1. Ana-Maria Gînsac, //Language alternation in the 16th century Slavonic Romanian texts: Editorial challenges and functions//, International Conference “Exotic Ecdotics and Semiotics The Purpose and Usefulness of Textual Criticism for Hardly Editable Manuscripts”, Poitiers, 8-10 iunie 2023. – [[Link>>url:https://cescm.hypotheses.org/date/2023/05]]. 146 146 1. Ana-Maria Gînsac, Mădălina Ungureanu, //Lexical Variation in the First Romanian Versions of the Psalter (16th Century)//, 13th International Conference for Historical Lexicography and Lexicology “More than Words: Lexical Variation and Change across Cultures, Time, and Space”, Salerno, 27-29 septembrie 2023. – [[Link>>url:https://73b13f1f-b7c9-4547-b3df-30e26215acf2.filesusr.com/ugd/b4c6c5_8fc3b8ead80b418dac4f8ee93379a1aa.pdf]]. 147 -1. Ion-Mihai Felea, //Neither normalized, nor diplomatic: Editing the Slavonic text from the early bilingual Romanian Psalters//, Exotic Ecdotics and Semiotics The Purpose and Usefulness of Textual Criticism for Hardly Editable Manuscripts, Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, Poitiers, 8-10 iunie 2023. – [[Link>>url:https://cescm.hypotheses.org/date/2023/05]]. 237 +1. Ion-Mihai Felea, //Neither normalized, nor diplomatic: Editing the Slavonic text from the early bilingual Romanian Psalters//, International Conference “Exotic Ecdotics and Semiotics The Purpose and Usefulness of Textual Criticism for Hardly Editable Manuscripts”, Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, Poitiers, 8-10 iunie 2023. – [[Link>>url:https://cescm.hypotheses.org/date/2023/05]]. 148 148 1. Ion-Mihai Felea, Mădălina Ungureanu, //The Cyrillic Writing of the Early Romanian Psalters: Slavonic-Romanian Interferences//, Scientific Conference “Cyrillo-Methodian Legacy in International Scholarship and Cultural Memory”, Sofia, 22-24 mai 2023. – [[Link>>url:https://bas.bg/wp-content/uploads/2023/05/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0-22%E2%80%9324.05.23.pdf]]. 149 149 1. Alex Moruz, Ana-Maria Gînsac, //A Digital Corpus of Romanian Psalters from the 16th Century: Tools and Processing Pipelines//, Prague Medieval DH Storming, Universitatea din Praga, 23-24 februarie 2023. – [[Link>>url:https://www.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/2023/02/PRAGUE-MEDIEVAL-A4_mail_mensi-1.pdf]]. 240 +1. Alex Moruz, Ana-Maria Gînsac, //Revising Old Texts in XML Using the Oxygen Editor//, Prague Medieval DH Storming, Universitatea din Praga, 23-24 februarie 2023. – [[Link>>url:https://www.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/2023/02/PRAGUE-MEDIEVAL-A4_mail_mensi-1.pdf]].. 150 150 1. ((( 151 151 Ion-Mihai Felea, //A Digital Corpus of Romanian Psalters from the 16th Century: Aim, Tools and Challenges//, Academia de Științe a Cehiei, Departamentul de Studii Bizantine și Slavone (DSBS), Praga, 12 aprilie 2023. – [[Link>>url:https://www.slu.cas.cz/]]. 152 152 ))) 153 153 154 - National conferences245 +Conferințe în țară 155 155 156 156 1. Ana-Maria Gînsac, Claudia-Dorina Tărnăuceanu, //Strategii de traducere în cartea Psalmilor din Vulgata de la Blaj (1760-1761)//, Conferința „Receptarea Romei si a Imperiului roman în cultura română modernă”, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, 16-18 noiembrie 2023. – [[Link>>url:https://history.uaic.ro/wp-content/uploads/2023/11/Receptarea-Romei-si-a-Imperiului-roman-in-cultura-romana-moderna.-Program-si-participanti.pdf]]. 157 -1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Termenii de origine latină din psaltirile rotacizante și corespondenții lor din versiunile latină și slavonă: analiză comparativă//,Conferința Internațională „Zilele Sextil Pușcariu”, ediția a VI-a, Institutul de Lingvistică și Istorie Literară „Sextil Pușcariu”, Cluj-Napoca, 14-15 septembrie 2023. – [[Link>>url:http://www.inst-puscariu.ro/Zilele%20Puscariu-sep2023-Program.pdf]]. 248 +1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Termenii de origine latină din psaltirile rotacizante și corespondenții lor din versiunile latină și slavonă: analiză comparativă//, Conferința Internațională „Zilele Sextil Pușcariu”, ediția a VI-a, Institutul de Lingvistică și Istorie Literară „Sextil Pușcariu”, Cluj-Napoca, 14-15 septembrie 2023. – [[Link>>url:http://www.inst-puscariu.ro/Zilele%20Puscariu-sep2023-Program.pdf]]. 158 158 1. Iosif Camară, //Transmiterea textului Psaltirii la începuturile scrisului în limba română: diortosirile traducerii primitive//, Conferința Internațională „Zilele Sextil Pușcariu”, ediția a VI-a, Institutul de Lingvistică și Istorie Literară „Sextil Pușcariu”, Cluj-Napoca, 14-15 septembrie 2023. – [[Link>>url:http://www.inst-puscariu.ro/Zilele%20Puscariu-sep2023-Program.pdf]]. 159 159 1. Ion-Mihai Felea, //Lecţiuni atipice în textul slavon al psaltirilor slavo-române din secolul al XVI-lea//, Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediția a XII-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, 18-20 mai 2023. – [[Link>>url:https://ici.uaic.ro/2023/05/15/explorari-in-traditia-biblica-romaneasca/]]. 160 160 1. Marina Vraciu, Iosif Camară, //Circulația Psaltirii comentate slavone la români//, Simpozionul internațional „Slavistica românească și dialogul culturilor”, ediția a XI-a, Universitatea din București, 3-4 noiembrie 2023. – [[Link>>url:https://www.romanoslavica.ro/Evenimente/2023/Program%20final%20Universitatea%20din%20Bucure%C8%99ti,%203-4%20noiembrie,%202023.pdf]]. 161 161 162 - Scientific meetings253 +Conferințe organizate 163 163 164 164 1. International Conference [[//Exotic Ecdotics and Semiotics The Purpose and Usefulness of Textual Criticism for Hardly Editable Manuscripts//>>url:https://cescm.hypotheses.org/date/2023/05]], Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, Poitiers, 8-10 iunie 2023 (co-organizare). 165 165 166 -2022 257 +**2022** 167 167 168 -Raport științific 169 - 170 170 Publicații 171 171 172 -1. Ana-Maria Gînsac, //When philology has the upper hand: ‘Culture-specific items’ and their translation in 16th century Romanian Psalters as proof of a prototype text//, in „Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023 (sub tipar). 173 -1. Ana-Maria Gînsac, [[//Gr. ἀπὸ βάρεων ἐλεφαντίνων în vechile versiuni românești ale Psaltirii//>>url:https://philologica-jassyensia.ro/revista/?numar=philologica-jassyensia-an-xviii-nr-2-36-2022]], in „Philologica Jassyensia”, XVIII, nr. 2, 2022, 75–82. 174 -1. Ana-Maria Gînsac, Alex Moruz, Mădălina Ungureanu, //The recurrence of the 16th century Romanian Psalters vocabulary in the 17th century lexicons based on automatic corpora comparison//, in „Proceedings of the 17th International Conference „Linguistic Resources and Tools for Natural Language Processing. Chișinău, 10–12 November 2022”, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, 2022 (sub tipar). 175 -1. Iosif Camară, [[//New information on the Slavonic sources of the oldest Romanian Psalters//>>url:https://palaeobulgarica.eu/en/554/new-information-slavonic-sources-oldest-romanian-psalters]], in „Palaeobulgarica” XLVI, 2022, nr. 1, p. 81–94. 176 -1. Mădălina Ungureanu, Mihai Felea, //Who is hiding the face of God? The translation choices for the Church Slavonic dative absolute in early Romanian Psalters//, in „Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023 (sub tipar). 177 -1. Vladimir Agrigoroaei, Agnes Korondi, Ana-Maria Gînsac, Mădălina Ungureanu et al., //A pan-European translation cluster: Synonymic variations in the vernacular translation choices for τυμπανιστριαί/ tympanistriae (Ps 67:26)//, in „Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023 (in print). 178 -1. Ana Dumitran, //Despre metodologia primelor traduceri românești: privire retrospectivă prin prisma experienței traducătorilor Psaltirii bălgrădene din 1651//, in „Apulum. Seria Historia et Patrimonium. Supplementum”, LX, 2023 ― CEEOL (acceptat). 179 -1. Iosif Camară, //The circulation of two rare versions of the Church Slavonic Psalters: Belgrade Psalter and Oxford Serbian Psalter//, in „Palaeobulgarica” ― Web of Science, Emerging Sources Citation Index (in evaluare). 261 +1. Ana-Maria Gînsac, //When philology has the upper hand: ‘Culture-specific items’ and their translation in 16th century Romanian Psalters as proof of a prototype text//, in "Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023, p. 271–274. [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]]. 262 +1. Ana-Maria Gînsac, [[//Gr. ἀπὸ βάρεων ἐλεφαντίνων în vechile versiuni românești ale Psaltirii//>>url:https://philologica-jassyensia.ro/revista/?numar=philologica-jassyensia-an-xviii-nr-2-36-2022]], in "Philologica Jassyensia”, XVIII, nr. 2, 2022, p. 75–82. 263 +1. Ana-Maria Gînsac, Alex Moruz, Mădălina Ungureanu, //The recurrence of the 16th century Romanian Psalters vocabulary in the 17th century lexicons based on automatic corpora comparison//, in „Proceedings of the 17th International Conference "Linguistic Resources and Tools for Natural Language Processing. Chișinău, 10–12 November 2022”, Editura Universității "Alexandru Ioan Cuza” din Iași, 2022. – [[Link>>url:https://profs.info.uaic.ro/~~consilr/2022/wp-content/uploads/2023/05/ConsILR_2022.pdf]]. 264 +1. Iosif Camară, [[//New information on the Slavonic sources of the oldest Romanian Psalters//>>url:https://palaeobulgarica.eu/en/554/new-information-slavonic-sources-oldest-romanian-psalters]], in "Palaeobulgarica” XLVI, 2022, nr. 1, p. 81–94. 265 +1. Mădălina Ungureanu, Mihai Felea, //Who is hiding the face of God? The translation choices for the Church Slavonic dative absolute in early Romanian Psalters//, in "Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023, 99–92. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]]. 266 +1. Vladimir Agrigoroaei, Agnes Korondi, Ana-Maria Gînsac, Mădălina Ungureanu et al., //A pan-European translation cluster: Synonymic variations in the vernacular translation choices for τυμπανιστριαί/ tympanistriae (Ps 67:26)//, in "Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023, p. 296–304. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]]. 267 +1. Ana Dumitran, //Despre metodologia primelor traduceri românești: privire retrospectivă prin prisma experienței traducătorilor Psaltirii bălgrădene din 1651//, in „Apulum. Seria Historia et Patrimonium. Supplementum”, LX, 2023, p. 1-18. ― CEEOL. 180 180 181 -Conferințe internaționale269 +Conferințe în străinătate 182 182 183 -1. Ana-Maria Gînsac, 9-11June.184 -1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, 4-9July.185 -1. Agnes Korondi, 9-11June.186 -1. Mădălina Ungureanu, 9-11June.187 -1. Iosif Camară, Marina Vraciu, 17-21July.188 -1. Marina Vraciu, Iosif Camară, 29Septemner.271 +1. Ana-Maria Gînsac, //Culture-specific items (realia) and their translation in the Old Romanian psalters of the 16th century//, Conferința internațională [[Translation Automatisms in Early Vernacular Texts: Units, Clusters, Networks>>url:https://www.dlls.univr.it/?ent=iniziativa&did=1&id=10152&lang=en]], University of Verona, June 9–11. 272 +1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Les ainsi-nommées « reliques » lexicaux latines des psautiers roumains de XVIe siècle//, [[XXX Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (XXX CILPR)>>url:https://ull.ticmeet.com/assets/archivos/6ebaa9d0-5b21-477f-a5ee-31e8291a2c9d/Comunicaciones_y_psteres_definitivo_completo_28-06-22.pdf]], Universidad de la Laguna, San Cristobal, July 4–9. 273 +1. Agnes Korondi, //Powerful Verses: Psalm Quotations in Old Hungarian Prayers//, [[Conferința internațională Translation Automatisms in Early Vernacular Texts: Units, Clusters, Networks>>url:https://www.dlls.univr.it/?ent=iniziativa&did=1&id=10152&lang=en]], University of Verona, June 9–11. 274 +1. Mădălina Ungureanu, //Formal Slavonisms in the 16th century in the Romanian “Ciobanu” Psalter//, [[Conferința internațională Translation Automatisms in Early Vernacular Texts: Units, Clusters, Networks>>url:https://www.dlls.univr.it/?ent=iniziativa&did=1&id=10152&lang=en]], University of Verona, June 9–11. 275 +1. Iosif Camară, Marina Vraciu, [[//Between Letter and Spirit: The Slavonic Models of the Oldest Romanian Psalters//>>url:https://www.sbl-site.org/meetings/Congresses_ProgramBook.aspx?MeetingId=40]], Society of Biblical Literature International Meeting, University of Salzburg, July 17–21. 276 +1. Marina Vraciu, Iosif Camară, //Translation as commentary: The case of the oldest Romanian Psalters//, [[Oxford Medieval Commentary Network Second Conference>>url:https://commentarynetwork.files.wordpress.com/2022/08/conference-schedule-updated.pdf]], University of Oxford, September 29. 189 189 190 -Conferințe n aționale278 +Conferințe în țară 191 191 192 -1. Ana-Maria Gînsac, „Explorări în tradiția biblică românească și europeană”>>url:http://consilr.info.uaic.ro/mld/monumenta/ProgramSimpozionMLD2022.pdf]], 11th edition, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași,16-18June.193 -1. Ana-Maria Gînsac, Alex Moruz, Mădălina Ungureanu, 10-12November.194 -1. Ana-Maria Gînsac, 24-25November.195 -1. Ágnes Korondi, „Alexandru Ioan Cuza” din Iași,16-18June.196 -1. Iosif Camară, „Alexandru Ioan Cuza”din Iași,16-18June.197 -1. Iosif Camară, „Hurmuzaki”//,„Iorgu Iordan - Al. Rosetti”, București, 29-30 September.198 -1. Mădălina Ungureanu, „A. D. Xenopol”),24-25November.199 -1. Mihai Felea, „A. D. Xenopol”),24-25November.200 -1. Ana Dumitran, „Bibliologie și patrimoniu cultural național”, ediția a XVI-a, Universitatea„1 Decembrie 1918”, Muzeul Național al Unirii din Alba Iulia,23-24June.280 +1. Ana-Maria Gînsac, //Pasajul ἀπὸ βάρεων ἐλεφαντίνων în vechile traduceri româneşti ale Psaltirii//, [[Simpozionul Internațional>>url:http://consilr.info.uaic.ro/mld/monumenta/ProgramSimpozionMLD2022.pdf]]"[[Explorări în tradiția biblică românească și europeană”>>url:http://consilr.info.uaic.ro/mld/monumenta/ProgramSimpozionMLD2022.pdf]], 11th edition, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, June 16–18. 281 +1. Ana-Maria Gînsac, Alex Moruz, Mădălina Ungureanu, //The recurrence of the 16th century Romanian Psalters vocabulary in the 17th century lexicons based on automatic corpora comparison//, [[ConsILR-2022>>url:https://profs.info.uaic.ro/consilr/2022/program/]], Academy of Sciences of Moldova, Vladimir Andrunachievici Institute of Mathematics and Computer Science, Chișinău, November 10–12. 282 +1. Ana-Maria Gînsac, //Editarea comparativă a Psaltirilor românești din secolul al XVI-lea//, [[Workshop – Lecturi tehnice. Critică de text, critică de ediție>>url:https://acadiasi.org/lecturi-tehnice-critica-de-text-critica-de-editie/]], Academia Română – Filiala Iași, November 24–25. 283 +1. Ágnes Korondi, //Surse maghiare prezumate ale traducerii Psaltirii în limba română (secolul al XVI-lea): funcţii şi forme în schimbare//, [[Simpozionul Internațional „Explorări în tradiția biblică românească și europeană”>>url:http://consilr.info.uaic.ro/mld/monumenta/ProgramSimpozionMLD2022.pdf]], 11th edition, Universitatea "Alexandru Ioan Cuza” din Iași, June 16–18. 284 +1. Iosif Camară, //Ce ştim azi despre sursele Psaltirilor rotacizante?//, [[Simpozionul Internațional „Explorări în tradiția biblică românească și europeană”>>url:http://consilr.info.uaic.ro/mld/monumenta/ProgramSimpozionMLD2022.pdf]], 11th edition, Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iași, June 16–18. 285 +1. Iosif Camară, //Izvorul bilingv al Psaltirii //"//Hurmuzaki"//, [[Al Optulea Simpozion Internațional de Lingvistică>>url:https://lingv.ro/wp-content/uploads/2022/09/SILR-program-final.pdf]], Institutul de Lingvistică al Academiei Române "Iorgu Iordan - Al. Rosetti”, București, 29-30 September. 286 +1. Mădălina Ungureanu, //Ediția critică a Psaltirii Scheiene (I.-A. Candrea, 1916): utilitate și limite//, [[Workshop – Lecturi tehnice. Critică de text, critică de ediție>>url:https://drive.google.com/file/d/11TYgv_xIuQX4wrmyG8cyJwfuFnZ8R-1b/view]], Academia Română – Filiala Iași (Institutul de Istorie "A. D. Xenopol"), November 24–25. 287 +1. Mihai Felea, //Observații privind editarea textului slavonesc din Psaltirea slavo-română de la 1577//, [[Workshop – Lecturi tehnice. Critică de text, critică de ediție>>url:https://drive.google.com/file/d/11TYgv_xIuQX4wrmyG8cyJwfuFnZ8R-1b/view]], Academia Română – Filiala Iași (Institutul de Istorie "A. D. Xenopol"), November 24–25. 288 +1. Ana Dumitran, //Metodologia traducerii: privire retrospectivă dinspre paradigma Psaltirii românești din 1651 spre laboratorul traducătorilor din secolul al XVI-lea//, Conferința națională "Bibliologie și patrimoniu cultural național”, ediția a XVI-a, Universitatea "1 Decembrie 1918”, Muzeul Național al Unirii din Alba Iulia, June 23–24. 201 201 202 - Manifestăriștiințifice organizate290 +Conferințe organizate 203 203 204 -1. National workshop://Editarea vechilor traduceri biblice, între tradiție și inovație//ia Română–FilialaIași (Institutul de Filologie română „A. Philippide”,Institutul deIstorie„A. D. Xenopol”),Universitatea„Alexandru Ioan Cuza”din Iași,24-25November.205 -1. International conference ,9-11June (co-organizator).292 +1. Workshop //Editarea vechilor traduceri biblice, între tradiție și inovație// [Editing the Oldest Translations of the Bible, between Tradition and Innovation], in [[//Lecturi tehnice. Critică de text, critică de ediție//>>url:https://acadiasi.org/lecturi-tehnice-critica-de-text-critica-de-editie/]], Romanian Academy – Branch Iași (“A. Philippide” Institute of Romanian Philology, "A. D. Xenopol” Institute of History), "Alexandru Ioan Cuza” University of Iași, November 24–25. 293 +1. International conference [[Translation Automatisms in Early Vernacular Texts: Units, Clusters, Networks>>url:https://www.dlls.univr.it/?ent=iniziativa&did=1&id=10152&lang=en]], University of Verona ([[poster>>url:https://www.dlls.univr.it/documenti/Iniziativa/dall/dall219742.pdf]]), June 9–11 (co-organizer). 206 206 207 -2021 295 +**2021** 208 208 209 -[[ Raport științific>>attach:Raportștiințific(2021).pdf]]297 +[[Scientific Report>>path:/bin/download/roPsalt/WebHome/Raport%20%C8%99tiin%C8%9Bific%20etapa%20I%20%282021%29.pdf?rev=1.1]] 210 210 211 -[[Corpus>>roPsalt.Corpus.WebHome]] 212 - 213 213 Publicații 214 214 215 -1. Iosif Camară, //Cele mai vechi Psaltiri româneşti şi redacţiile Psaltirii slavone//, in [[Caietele Sextil Puşcariu. Actele Conferinței Internaționale „Zilele Sextil Pușcariu”>>http://inst-puscariu.ro/CaieteleSPVe.html]], V, 2021, p. 69–78. 216 -1. Mădălina Ungureanu, Ioan Mihai Felea, //Creative calques in the early Romanian translations of the Psalter. Translatological and philological approaches//, in //Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period//, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols (sub tipar). 217 -1. Iosif Camară, //New information on the Slavonic Sources of the oldest Romanian Psalters//, in [[„Palaeobulgarica”>>https://palaeobulgarica.eu/]] XLVI, 2022, nr. 1, p. 77-90. 218 -1. Claudia Tărnăuceanu, Ana-Maria Gînsac, Cosmin Popa-Gorjanu, //Colloquial calque translations, novice blunders, and grammaticalization clusters in a Latin complaint of the Romanian knezes from the Remete estate, c. 1360-1380// [viitorul perifrastic în Psaltiri], in //Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period//, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols (sub tipar). 301 +1. Iosif Camară, //[[Cele mai vechi Psaltiri româneşti şi redacţiile Psaltirii slavone>>url:http://inst-puscariu.ro/SextilPuscariu/SPV/pagini/0006%20-%20Camara.pdf]] //[The oldest Romanian Psalters and the redactions of the Old Church Slavonic Psalters], in //Caietele Sextil Puşcariu. Actele Conferinței Internaționale „Zilele Sextil Pușcariu”//, V, 2021, p. 69–78. 302 +1. Mădălina Ungureanu, Ion-Mihai Felea, //Creative calques in the early Romanian translations of the Psalter. Translatological and philological approaches//, in //Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period//, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023, p. 239–243. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]]. 303 +1. Claudia Tărnăuceanu, Ana-Maria Gînsac, Cosmin Popa-Gorjanu, //Colloquial calque translations, novice blunders, and grammaticalization clusters in a Latin complaint of the Romanian knezes from the Remete estate, c. 1360-1380// [viitorul perifrastic în Psaltiri], in //Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period//, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023, p. 43–51. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]]. 219 219 220 220 Conferințe 221 221 222 -1. Ana-Maria Gînsac, //Les noms propres dans les premiers psautiers roumains et le problème des sources// – [[Les automatismes de traduction dans l’édition des textes sacrés>>url:https://scriptadacoromanica.ro/bin/view/roPsalt/ ||style="background-color: rgb(255, 255, 255);"]], International Workshop, Poitiers, November 4–5.307 +1. Ana-Maria Gînsac, //Les noms propres dans les premiers psautiers roumains et le problème des sources// – [[Les automatismes de traduction dans l’édition des textes sacrés>>url:https://scriptadacoromanica.ro/bin/view/roPsalt/]], International Workshop, Poitiers, November 4–5. 223 223 1. Ana-Maria Gînsac, Gabriela Haja, Alex Moruz, //The Sixteenth-Century (Slavonic-) Romanian Psalters Digital Corpus: Challenges, Solutions //– [[Vernacular Bible(s): From Manuscript to the Digital Edition>>url:https://scriptadacoromanica.ro/bin/view/roPsalt/]], International Workshop, Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences in Prague ([[DiaBible>>url:http://diabible.ujc.cas.cz/bible/bibldrazd]]) & “Alexandru Ioan Cuza” University of Iași ([[roPsalt>>url:https://scriptadacoromanica.ro/bin/view/roPsalt/]]), Praga-Iași, September 9 (online). 224 224 1. Iosif Camară, //Straturi redacţionale în //Psaltirea “Hurmuzaki” [Redactional Layers in “Hurmuzaki” Psalter] – [[International Conference “Zilele Sextil Puşcariu”>>url:http://inst-puscariu.ro/program%20ZSP%202021.pdf]], 5th edition, “Sextil Pușcariu” Institute of Linguistics and Literary Theory, Romanian Academy, Cluj-Napoca, September 9–10 (online). 225 225 1. Iosif Camară, //În căutarea surselor Psaltirilor rotacizante. Cercetări în biblioteci din Bulgaria, Serbia şi Muntele Athos// – [[Simpozionul Internaţional “Slavistica românească şi dialogul culturilor”>>url:http://www.romanoslavica.ro/arhiva%202020/Program%20conferinta%20slavistica%202020.pdf]], 9th edition, University of Bucharest - Departamentul de Filologie Rusă şi Slavă, Asociaţia Slaviştilor din România, October 22–23 (online). 226 -1. Ana-Maria Gînsac, Iosif Camară, //O reevaluare a psaltirilor românești din secolul al XVI-lea. Corpus aliniat și studii comparative (roPSALT): prezentarea proiectului – //[[Romanian Academic Lexicography. The Challenges of Digitization>>at tach:MEDIEVAL311 +1. Ana-Maria Gînsac, Iosif Camară, //O reevaluare a psaltirilor românești din secolul al XVI-lea. Corpus aliniat și studii comparative (roPSALT): prezentarea proiectului – //[[Romanian Academic Lexicography. The Challenges of Digitization>>path:/bin/download/roPsalt/WebHome/MEDIEVAL%20AND%20EARLY%20MODERN%20LEXICOGRAPHY%20IN%20THE%20DIGITAL%20AGE.pdf?rev=1.1]], International Colloquium, 10th edition, Institute of Romanian Philology “A. Philippide”, Romanian Academy, Iaşi, May 27–28 (online). 227 227 1. Iosif Camară, //Descendenţii lat. //*poenitare// în cele mai vechi versiuni româneşti ale //Psaltirii// şi //Apostolului [Descendants of Lat. *//poenitare //in the Oldest Romanian Versions of the //Psalter //and //Apostle//] – [[Simpozionul Internaţional “Provocări trecute şi prezente în evoluţia limbii, literaturii şi culturii române>>url:https://www.philippide.ro/pages/simpozioane/2021/Program_2021_final.pdf]]”, 20th edition, Institute of Romanian Philology “A. Philippide”, Romanian Academy, September 22–24 (online). 228 228 1. Iosif Camară, //Rom. //lângoare// (< lat. //languorem//) în cele mai vechi texte românești// [Rom. //lângoare //(< Lat. //languorem//) in Oldest Romanian Texts] – [[Simpozionul „Antichitatea şi moştenirea ei spirituală”>>url:http://media.lit.uaic.ro/wp-uploads/Program-%E2%80%9EAntichitatea%E2%80%9D-2021.pdf]], 17th edition, “Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, Classical Philology, November 12–13 (online).