De la versiunea < 68.1 >
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2023/12/05 00:43
La versiunea < 69.1 >
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2023/12/05 01:04
< >
Modificați comentariu: Niciun comentariu pentru acestă versiune

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -140,6 +140,7 @@
140 140  1. Ágnes Korondi, //Psalm quotations in the Old Hungarian versions of a Latin prayer and the issue of automatisms in translation//, in "Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]].
141 141  1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Psaltirea Scheiană și ipoteza unei surse latine. Probleme de metodă//, în „Dacoromania” 28/1, 2023, p. 56–68 (Web of Science – ESCI). – [[Link>>url:http://www.dacoromania.inst-puscariu.ro/articole/2023_1/DR%201-2023%20056-068.pdf]].
142 142  1. Ana Dumitran, //The Context of the First Romanian Translations Revisited//, în „Annales Universitatis Apulensis. Series Historica” 26, 2022, p. 125–166. – [[Link>>url:https://auash.uab.ro/AUASH/article-406]].
143 +1. Claudia Tărnăuceanu, Ana-Maria Gînsac, //Strategii de traducere în cartea Psalmilor din Vulgata de la Blaj (1760-1761)//, în „Classica et Christiana” (Actele Conferinței „Receptarea Romei si a Imperiului roman în cultura română modernă”), 2024.
143 143  
144 144  International conferences
145 145