From version < 9.1 >
edited by Alex Moruz
on 2021/06/09 00:45
To version < 13.1 >
edited by Alex Moruz
on 2021/06/09 10:18
< >
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -1,9 +1,17 @@
1 1  [[image:roPsalt@CiobanuPsalter.png>>roPsalt]]
2 2  “Ciobanu” Slavonic-Romanian Psalter, f. 2v, 16th century, (Rom. Ms. no. 3465, Romanian Academy Library)
3 3  
4 +=Page Content=
5 +[[Summary and Aims>>||anchor="start"]]
6 +[[Research Questions>>||anchor="HResearchQuestions"]]
7 +[[Project Outline>>||anchor="HProjectOutline"]]
8 +[[Team and Collaboration>>||anchor="HTeamandCollaboration"]]
9 +[[Events>>||anchor="HEvents"]]
10 +[[Results>>||anchor="HResults"]]
4 4  
5 -=Re-evaluating the Sixteenth Century Romanian Psalters. Aligned Corpus and Comparative Studies=
6 -
12 +=Re-evaluating the Sixteenth Century Romanian Psalters.
13 +Aligned Corpus and Comparative Studies=
14 +{{id name="start" /}}
7 7  **Research project**: roPSALT
8 8  
9 9  **Start date**: 4 January 2021 | **End date**: 31 December 2023
... ... @@ -10,7 +10,7 @@
10 10  
11 11  **Funded under** PN-III-P4-ID-PCE-2020-2939 | [[UEFISCDI>>https://uefiscdi.gov.ro/]]
12 12  
13 -== Host institution ==
21 +** Host institution **
14 14  “Alexandru Ioan Cuza” University of Iași | [[UAIC>>https://www.uaic.ro/]]
15 15  Institute of Interdisciplinary Research
16 16  Social Sciences and Humanities Research Department
... ... @@ -24,7 +24,7 @@
24 24  
25 25  While the oldest Romanian Psalters have been studied for more than a century, their translation process, sources, relations and reception are not entirely clarified. The lack of a tool facilitating their comprehensive linguistic comparison and a Bible-philology related analysis, the fragmental knowledge about the sources and the lack of modern philological editions are among the causes of this state-of-the-art. Seeking to fill this research gap, roPSALT will a) create a digitally aligned (at verse level) corpus of the sixteenth-century Romanian Psalters, b) compare and emphasize their translation practices and relations with the sources and between them, c) assess the context of their appearance.
26 26  
27 -== Research questions ==
35 +==Research Questions==
28 28  
29 29  |(((Which are the sources of the sixteenth century Romanian Psalters?
30 30  
... ... @@ -38,7 +38,7 @@
38 38  (Rom. Ms. no. 3465, Romanian Academy Library)
39 39  )))
40 40  
41 -== Project outline ==
49 +== Project Outline ==
42 42  
43 43  **Objective 1 (Y1)**: Creating a digitally aligned corpus of the texts
44 44  
... ... @@ -54,7 +54,7 @@
54 54  
55 55  ~1. a philological edition; 2. a thematic volume proposed for publication; 3. articles.
56 56  
57 -==Team and collaboration==
65 +==Team and Collaboration==
58 58  Dr. Ana-Maria GÎNSAC (anamaria.ginsac@gmail.com),
59 59  
60 60  Dr. Mădălina UNGUREANU,